Ka (Adlaw) on

Poetry by | January 24, 2011

Ngit-ngit pah ug tugnaw gihapun,
Ang mga dahon nakayuko, mga bulak nakapilo.
Kahilum nigakos sa palibot, ni hunghong wala,
Mga mananap tulog pah, mga bampira ug wakwak pauli nah.

Ang yuta basa sa ni-agi na ulan gabii,
Gilkaligu-an ang dugay nang uga na yuta.
Sa pag gakos sa katugnaw sa mga dahon,
Nakahilak sila, ang luha na anaa sa tumoy,
Mihulat sa una na pag-agi sa bugnaw na hangin,
Muuyog, mupukaw sa tulog na kalag.
Ang luha mutulo, mutabo sa buhi nga yuta.

Pila pa ka oras ang milabay,
Ang kamatuoran sa tanan misidlak nah.
Ang kahayag na mikalat, mikatag, mipukaw sa tanan.
Nitugsok, nidunggab sa mga dahon.
Dili para mupatay kun dili para mubuhi.
Tanan maagi-an, mimata, nabati ang pagpukaw sa kinaiyahan
Na dala puros gugma — ngadto sa tanan,
Wala nag nilaog.

Ug ang mga dahon nituskig, magsugod sa bag.o nga adlaw.
Ang mga bulak mibukad, hatagan ang kalibutan sa  bag.o nga paglaum.
Mga mananap, magamay-madaku, nilihok, nilakaw, nigawas —
Para ipadayun ang kinabuhi.

Kini ang kamatuoran na kulang ang pagsabot para mahibaw-an.
Kinahanglan bati-on, buhi-on.
Ug dili puede na dili, ang tao apil niini.
Sa kadlawon ang paghulat sa paglaum na hayahay.
Dili gabii ni buntag.
Sinugdanan ug Katapusan.
Sa kadlawon, gibuhat ang tanan.

Tyron Keith Sabal is finishing his undergrad studies in philosophy at Xavier University, Ateneo de Cagayan.

Who you are

Poetry by | January 17, 2011

you trace my life with your finger tips
you slice through my defense with your words
you guide me with your eyes into the deep
so i would drown and taste death on the tip of my tongue
while you argue with yourself if i’m worth reviving
you are the wonderful poison running
zooming through my veins at the moment
the sweetest pain of a passing day
a destructive force that keeps me intact
and straddling between reality and fantasy
a chorus that bends my bones with every note
an infinity that could end in a few more blinks
uncertainty and a promise
you are everything and nothing specific
a pool of limitations and possibilities
with sprinkles and spiders on top

Krizia Banosan Garcia is a regular contributor to this page.

Lagalag

Poetry by | December 19, 2010

Hampas ng hangin ay lubhang malakas
Buhos ng ulan ay sobrang bigat
Subalit walang madamang lamig
Walang patak na bumabagsak.

Dahon ng anahaw ay humahampas
Katawan ng kawaya’y pilit umiiwas
Ngunit walang marinig na lagaslas
Kawayang payat langitngit ay ingat na ingat.

Ganyan ka sa iyong pag-iisa
Manhid at walang madama
Pinagmulan ay pilit mong kinalimutan
Kinabukasan ay pilit mong tinatakasan.

Namnamin mo sakit ng iyong kamanhiran
Tiisin mo sugat ng iyong nakaraan
At sa sulok ng iyong kaibuturan
Matutuklasan mayroon kang masasandigan.

Hindi ka nag-iisa kaibigan
Sa kamay Niya’y ‘di ka pababayaan
Minsan pa’t muli mong balikan
Buhay mong sa Kanya dapat laan.

—-
Si Ruel Soriano ay nagtuturo sa Ateneo de Davao University.

When A Lover Sleeps

Poetry by | December 5, 2010

Last night,
I dreamt of you.
Your shadow walked past
the table and chair,
weak and careful not to
wake the mosquitoes
and the neighbours.
To my dismay,
The attention I secretly lust for
went to the fridge
instead of me.
Is that how attractive
a bottle of beer is
than a lingerie (purposely powdered
with perfume)?

Maybe in my next dream,
Your legs, your mouth
and your heart would go
straight to my bed,
where it longs for you.
And only for you.

—-
Melody Ross Tinoy is a nurse who writes for a living.

City Poem

Poetry by | November 28, 2010

The city is the loneliest
      place in the world.
It is full of people
      who do not know
      each other.

—-
The Collected Poems of Tita L. Ayala will be published by UST Press this year.

small god

Poetry by | November 14, 2010

I have every material wealth conceivable-
 
A mansion in the hill, fatuous women;
A fleet of cars, fat contracts;
Cupboard brimming, fat belly;
Mile-long bankbooks, fat arthritis;
I crave for more and more and more,
Except that I don’t crave for god anymore-
 
My god is a small god, if anything at all.

—-
Elmer Sayre writes from Initao, Misamis Oriental.