Mahal kong Diyosa

Poetry by | June 19, 2016

Mahal kong Diyosa (Cebuano)

Matag gutlo ug tipik sa gutlo
nga nagalakat ang akong mga tudlo
sa hubo mong lawas gikan ulo hangtod tuhod,
migilok ang mga unod sa akong handurawan.
Naghinam ko nga nakuyawan, nagsud-ong
sa bililhong hiyas sa imong pagka babaye—
katahomang gitukib ug giawit sa mga baylan
latas sa daghanang kaliwatan.

Continue reading Mahal kong Diyosa

Exist

Poetry by | May 22, 2016

Anxiety and absurdity,
These are life’s character.
How can we deny if they speak of certainty?
With meaninglessness we wallow in despair.
Perhaps suicide may guarantee.
We believe in right,
But we’re still in blight.
We believe we’re free
But seem enslaved by dictates of society.
Existentialists say we cause life’s motion,
Determinists say it’s all illusion.
Are we the cause or being caused?
Are we in effect or being effected?
Are the social and political the blame?
Are we not aware they make us rationally lame?
Is the leader the answer?
What if he withers?
Are we to put life’s struggle in someone’s cuddle?
Are we too much exposed in the dark
That we seem so deliriously stark?
Are we to surrender and hope for a divine protector?
What if it’s only invented for man’s temporal cure?
Are we to wait while suffocated with pain,
While many young immersed in vain?
Are we to pretend fatalism has it to happen,
And continue to drag as if there’s ready-made essence?
Everything may be in uncertainty,
But writing this poem I am certain
Of absurdity and anxiety.


Justice Pagente is a lecturer at the University of Mindanao.

Unhan na lang Ta Ka

Poetry by | May 22, 2016

Unhan na lang ta ka
samtang di pa nimo mamat-an
ang gum-os nga habol sa imong kiliran
ug ang mga pipila ka buhok nako’ng namilit sa unlan;
samtang di pa nimo makit-an sa samin
imong kaugalingong nag-inusara na lang.

Unhan na lang ta ka
samtang di pa nimo madunggan ang kahilom
sa kuwarto diha sa kasaba sa imong mga damgo;
samtang di pa nimo mamatikdan sa puti nga dingding
nga wala nay kauban imong anino.

Unhan na lang ta ka
samtang imong mga kamot di pa makaduwa-duwa
tunga sa akong dughan ug mga paa;
samtang di pa nimo makuha tanan-tanan;
hantod wala nay mabilin sa akoa.

Unhan na lang ta ka
sa kinatapusan natong kadlawon
nga mubiya akong mga tudlo sa imong bukton;
samtang di pa musubang ang adlaw
nga gapanapaw sa kahayag sa mga bituon.

Unhan na lang ta ka
samtang tugnaw pa ang hangin nga gahikap
sa akong panit sa pagdagan sa jeep;
gitaban kanako ang init
sa imong halok nga nagpabilin sa akong wa-it.

Unhan na lang ta ka
sa di pa mamalong ang mga suga sa mga poste
nga nagkudlis sa kilid sa dalan;
samtang mahinumduman pa nako ang tanan;
samtang di pa muabot ang kabuntago’ng
di na usab ko nimo mailhan.


Arvin E. Narvaza is a language and literature instructor at Mindanao University of Science and Technology. He is a member of Nagkahiusang Magsusulat sa Cagayan de Oro (NAGMAC) and was a fellow for poetry during the 1st CDO Writers Workshop organized by NAGMAC and Xavier University-Ateneo de Cagayan Department of English Language and Literature.

Feng Shui

Poetry by | May 22, 2016

2

I

Face the heavy wooden door from the old house
to the direction of the rising sun and move on
from what is done and cannot be undone. Mirrors

must reflect the morning light and outdoor plants
—not the stubs of candles from last year’s feasts,
the cardboard boxes filled with broken electronics

or the moss-worn garden statues, grey and ruined
by the incessant rains, these sad errors of saints,
the fear of what is new and terrifyingly unfamiliar.

There is no testing the future with one naked toe
into the cold measures of foreseeing. It all flows
and follows the path of the waxing crescent moon

the uncertain rise of curling smoke of an incense
burning as a bird calls on starless night.

Continue reading Feng Shui

Childhood Memories

Poetry by | May 15, 2016

Cut scenes
of smiles and tears,
sunshine and rain,
but nothing to connect
what was in between.
Sunlight touching skin,
and tiny legs,
heavy like lead
from running around,
playing;
heart light as a feather.
Raindrops masking tears,
and frail shoulders,
slumped like half-filled sacks
of reality’s dirt and dust,
trembling,
world closing in
in between—
nothing.


Krizza Jan D. Ceniza is a BS Architecture Student from the University of the Philippines Mindanao.

Winter

Poetry by | May 15, 2016

(for Bartek)

Go,
Because I need to erase you.
Don’t haunt me with your pictures
in Rudnik and Sanem.
Don’t make me remember
that I had dreamed of walking in the desolate streets
of your hometown
with you holding my hand.

Go,
Because while it is perpetually summer in Davao,
I don’t need to touch snow
to feel winter, the chill I felt
as I look into your dead eyes,
“Do widzenia” as our last words
shattering me like frosted glass
and you not planning to even carry
a shard of me.

Go,
Because I don’t want to remember
all of your warm smiles,
all dreams of our fingertips touching together,
all the postcards you sent me,
or the printed plane ticket to Davao.
They have all have been hidden
in the deepest layer of my cabinet
locked away into oblivion.

Yes, go,
Forget me,
Because the flowers in Davao
do not need winter, nor spring
to grow and
to have a new life.


Glyd Jun Arañes works as a linguist at Appen. He was a fellow at the 2010 ADDU Writers Workshop and the 2011 Davao Writers Workshop.

Guavung (drought)

Poetry by | May 8, 2016

The ‘pipip’ is chirping a rhythmic pattern,
which it is named from among the branches
of blossoming Lanahon and Katii trees.

The signs are all pointing to one end:
guavung is coming; a rainless period
and intense heat for 7 months to one year.

The loamy clay soil of barangay Manobo
cracks and Kabacan River is covered
with crawling vines taking the part

of the river where the water flows.
People cannot till their lands–
there is little to no water at all.


Therese Tinio is a fourth year BA Anthropology student at the University of the Philippines Mindanao. The poem was written after her field school in Magpet, North Cotabato, for her academic paper on the types of violence that affect their agriculture and livelihood.