Kuyaw G'yud Akong Mama

Poetry by | June 18, 2017

Kuyaw g’yud akong Mama
Iyang kalipay hasta rang mabawa
kay sa dihang migawas ko aning kalibutana,
sa akong pag-“owah, owah”, perti na niyang himuota
Kuyaw g’yud akong Mama
kaniadtong ako gamay pa,
gitun-an ko niyang mulakaw.
Apan karon, di ko palaagon. Hahay si Mama…
Kuyaw g’yud akong Mama
Kay ku’n gane tugunong magpapukaw kog alas syete,
pukawon ko’g alas sais dayon muingog,
“bangon kay alas otso na!”
Kuyaw g’yud akong Mama
Muadto’g merkado kay kuno mag-shopping ug para niya
Apan inig gawas, iyang bitbit puros para sa amoa
Apan duna sad g’yud pu’y higayon
nga makuyawan ko sa akong Mama
kay usahay mas pinangga pa niya
iyang gamit sa kusina kaysa’s akoa,
Hahay! si Mama…
Tuod wala g’yuy makalupig sa gugma
ug pag-amuma sa mga ginikanan
Apan bisan pa man ug wala na ang usa
ang paghigugma ni Mama
Di gihapon hilayo sa kadtong naa pa si Papa
Kuyaw g’yud akong Mama
Apan mas kuyaw g’yud ang Ginoo kay gigasahan ko Niya,
ug kuyaw nga Mama.


Christhelle G. Gerona lives in Tagum City. She is a second year student of BS Agricultural Engineering in University of Southeastern Philippines.

Reflection

Poetry by | June 18, 2017

Once,
I saw
a tenebrous sky looks down on
a dilapidated shanty that houses
a invalid senescent who’s playing
a stringless guitar,
I looked down
only to see the same
person
in the puddle.


Jet is from the City of “Golden Frindship”, but please don’t generalize.

Dili Ko Mulimod

Poetry by | June 11, 2017

Dili ko mulimod nga ako gimingaw
sa imong tingog nga mura ug mga hunghong
sa hangin mata’g alas tres sa kaadlawon-
hilom, bugnaw, ug aduna’y mga sikreto
na dili angayang ibutyag sa kabuntagon.

Dili ko mulimod nga ako gimingaw
Sa imong mga gunit samtang kita duha mutabok sa dalan.
Ang imong mga palad nga gaspang, singtanon,
ug dili dayon mubuhi sa kahadlok
na basin imo kong mabuhian ug mabiyaan.

Dili ko mulimod nga ako gimingaw
sa imong mga ginagmayng pahiyom
na wala lamang gapundo sa imong mga ngabil
pero muabot ngadto sa mga singkit mong mata.
Mga pahiyom na napuno’g mga misteryo ug pangutana.

Dili ko mulimod nga ako gimingaw
sa mga ginagmayng butang na atong gisaluhan,
mga sikreto ug kamatuoran,
mga hunghong ug katawa,
mga paglaum ug pangutana.

Apan dili sab ko mulimod nga ako gimingaw,
sa mga panahon na wala pa taka nakaila,
sa mga panahon na ako lamang ang akong nailhan,
kay karong panahona hinay hinay ko na usab na ginabalik
ang mga panahon na wala pa ka sa akong kinabuhi.


Adrian Dwight Sefuentes is a second-year Creative Writing Student of UP Mindanao.

Kugihang Mag-uuma

Poetry by | June 11, 2017

Kaming mga mag-uuma intawon
Ubos rami kong inyong tan-awon
Peru bisan ingon-ani ra mi sa inyong panan-aw
Kugihan mi sama sa kabaw.

Sa kainit dili mutalaw
Bisan ug hugaw dili maulaw
Sayo pa sa kabuntagon
Nagsugod na sa hagbasonon

Halos kami tanan walay binipisyo
Di parehas sa trabahanti sa gobyerno
Kami ang nagpakaon sa daghang tao
Apan ang ubang propesyonal wala mi gi-respito

Kanus-a pa kaha mi magka-binipisyo?
Kay kung matigulang unsaon pa pagtrabaho?
Wala tood mi nahuman
Apan unta suklian among kakugihan


Francis Lopez Cabigas is a second year student of the University of Southeastern Philippines taking up Bachelor of Science in Agricultural Engineering (BSAE). He currently resides in Maco, Compostela Valley Province where his father, his younger brother, and he are farming on their small parcel of land.

Laughing At The Savior

Poetry by | June 4, 2017

A black, stripeless tiger crowned
with a headdress adorned with ferns
Locally sewn, nationally stolen

Rests on the cliff overlooking
The majority of his den. He stays in his reign

With a booming roar that deafens everyone’s
Sight, numbing everyone’s ear, and blinding
Everyone’s taste. No one knows this

But Him, the foul-mouthed tiger tending,
Licking the blood spots dried in its claws.

All of you, this is our savior—

A beast pampered to a spoon heaping
With empty bodies, void of soul
Helpless in this land, better in the afterlife.

He who continues to gloat at every successful hunt
(…quivering wind chimes, we had some good times)
He who used to yammer inside our screens
(…wooed by his offer: the fountain of youth)
He who now prowls deviant of nature’s law
(…silenced, we are silenced)

The gallant born of iron fangs

Marks its paws among his prime possessions,
Looking like a fool as he dances

In high-fashioned bravado—
Must never be touched nor questioned.
If tested,

Welcome the gun on your head
A splatter in one of the city’s many tongues
You won’t be remembered,
Yet a roar will be heard,

proclaiming

As a victor
of (t)his land.


Marc Jeff Lañada hails from General Santos City and is an incoming 4th year BA Communication Arts student in University of the Philippines Mindanao.

Sunday Best

Poetry by | May 21, 2017

I believe in Sundays more than I do God or mothers—
More than structures or figures—
My faith in Sundays is tireless, I am a devotee.
Would you agree?
The universe gave us Sundays
To save face
or
To seek forgiveness for the formidable days that follow
A treat after a long stressful week—sweet and satisfying yet desperate
Some days would come to you as a bribe
To shut your eyes and mouth for the day—
to simply live and let live.
Would you believe?
The most splendid thing about Sundays is that
people mind their own business.
Nobody cares about anybody,
even the eyes of bystanders
take their rest-
the world neglects to detect
the amount of melanin
on people’s skin
other than their own kin.

My favorite Sundays are the rainy ones–
Stores closed, streets almost empty, and houses full!
On rainy Sundays, people mind their own business.
Would you confess?
On Mondays, people transform into
vile creatures
That speak with a spiky tongue
They crouch on cobbled streets composed of corpses—
Creatures like these
forget to forgive faultless fellows but funnily
remember to read
what’s
underneath
people’s trousers–
A man-ual, “This is a penis, show respect”,
and something else, I suspect.
Which raises the question,
Would you?
Soon enough, it’s Sunday again and
I’ll be wearing nothing–
Why not? On Sundays, people mind their own business.


Angellica “Ineng” Narvaiza is an activist. She is currently studying BA Communication Arts at the University of the Philippines Mindanao.

Chicken Time!

Poetry by | May 14, 2017

One landed on the roof
with a dull thud that i thought
was a fleeting second of thunder
crumpling against the clear sky
just as the three-o’-clock prayer
was airing: “You died, and yet
your well of life sprung forth”
onto the afternoon gone quiet
save for the drunken laughter
gathering in the backyard
where twelve reddened fingers pointed
towards their newfound feathered friend
flailing and crowing thrice
before snapping its neck, after which
I was called out with one thought
in their minds: “Supper!”


John Oliver Ladaga is currently taking up BA English in UP Mindanao. He likes poetry and wallflowers, and doesn’t like being sad.

Apoptosis*

Poetry by | April 30, 2017

(for Lola Mommy)

 

Everything passes

from this life

on to the next.

Everything moves

toward something better.

It’s natural to lose some things.

 

This is the lesson

I remember

from our little chats

on quiet afternoons

in your old house

when it was just the two of us.

 

You told me to travel.

You said go

before age would interfere;

see the world.

You said you could wait

before your great grandchildren would arrive.

 

It’s been a year

since you left us—

since I learned that I had tarried.

Sometimes I regret that

I had not hoarded our times together.

Time was not on our side.

 

But today in the warm breeze

I feel your presence.

Your words echo in my memory

in this foreign land.

Even in your absence

you continue to shape me.

 

— from Marina Bay, Singapore

(23 March 2017)

 

*pronounced /æ.pəˈtoʊ.sɪs/ (“apo-to-sis”)


Genevieve Mae Aquino was born in Manila but calls Davao her home. She has a clutch of diplomas in molecular biology and genetics. She was fellow for Poetry in English at several national creative writing workshops. She currently works as a university researcher at the University of the Philippines.