Sa May Punoang Akasya

Poetry by | September 9, 2012

Gahapon …

Naa ko sa may punoang akasya
Naghulat basig moagi siya
Pero morag wala man jod siya
Siguro basig busy siya.

Karon …

Naa ko diri sa may punoang akasya
Naghulat basig moagi na jod siya
Hala! Tuara na jod siya!
Hay! Nakompleto ra jod akong adlaw tungod niya.

Ugma …

Moagi na pod kaya siya?
Basta maghulat ra ko niya
Diri gihapon sa may punoang akasya
Para mapalipay na pod ko niya.


Si Florie May Maslog bag-o lang migradweyt sa AB Literature sa University of Southeastern Philippines.

buot

Poetry by | September 2, 2012

bisan pa nag-atubangay tang duha
buot kong moatubang pa gyod nimo
buot tutokan pag-ayo imong pahiyom
buot gakson ang matag takna
ug kon mahimo pa lang
tukohan ang gaway sa orasan

apan wala na koy mahimo kon
buot nimong molingiw
ug sa imong paglakang palayo
buot ko na lamang pamuniton

imong nagkahanaw nga mga tunob


Kining balak ni Jessrel E. Gilbuena nga taga-Cebu maoy nakadaog sa unang ganti sa balak sa 2012 JY Balacuit Memorial Literary Awards, ika-19 nga Iligan National Writers Workshop, Mayo 14-18, 2012.

Mantsa

Poetry by | September 2, 2012

Gihugawan nimo ang akong puti na sanina,
gamit ang itom ug hugaw mong kamot.
Gigisi sa kapintas ang puti na sanina,
ang mga kambras nabilin gihapon.

Pilit nakong ginatanggal ang mga mantsa,
gitahi pod ang mga gisi.
Pero nabilin gihapon ang mga lakra,
morag uwat gikan sa naayo nga samad.

Mga mantsa ug hugaw na di matangtang,
maskin ikapila kuskuson ug sabonan.
Di na puti ang akong sanina,
mora nag trapo tungod nimo.


Si Niel Patrick Aguilando uska 4th year AB Literature nga estudyante sa University of the Southeastern Philippines.

Colorblind

Poetry by | September 2, 2012

The pain of past loves lost caused my eyes to close
Till you came into my life and made me see again
The different shades of green on grass and leaves
Peaceful blues filling the endless sky
Pure innocent whites on the clouds passing by
Different colors of people young and old
The full color spectrum my eyes could behold
But now that you’re gone the colors have turned grey
And I am closing my eyes again.


Jose Antonio Andres finished his AB in English from the Ateneo de Davao University in 2010.

A Coin’s Story

Fiction by | September 2, 2012

Once upon a time, in a coin factory was a one-peso coin. Along with the other coins, the one-peso coin was brought by an armored van from the factory to a very famous bank. The coins were carefully kept inside a nylon bag in a safe. The one-peso coin wondered aloud what the world outside the bag would be. The five-peso coin who heard the one-peso coin replied: “The world outside is full of wonderful things. And I, the five-peso coin, will be treasured by whoever owns me because of my value.”

The ten-peso coin chimed in: “That goes for me, too. I, the ten-peso coin, will go to many exciting places because of my value.”

The one-peso coin, not knowing its own value, asked the higher value coins how much value a one-peso coin has. Both the ten-peso coin and the five-peso coin laughed at the little coin’s question.

Continue reading A Coin’s Story

"We no longer need to know war…"

Poetry by | August 26, 2012

we no longer need to know war

1

“We no longer need to know war the way you learned it, sir,” I said to uncle as I wheeled him out to the graveled path on the front yard, to give him his monthly haircut, to suit him up in his old jacket. He grumbled and cursed, and chewed what was left of his gums, squishy noises they made with his tongue. He took out a photo from the breast pocket, the only photo he had of them three brothers. The only photo he knew.

2

Now with pasty skin, camphor smell, and milky eyes, uncle saw my father cry once. It was in the photo. They had fought at the front line during wartime in the south. Eldest among the three, my father bent over by the window. The morning sun slanted high—perhaps mirrored—to the ceiling. Sunlight or artificial light, either way, the light gave no warmth in the hospital room, only the starkness of shadows, the nakedness of the shiny floor. My uncle had just kissed their youngest brother in his deathbed and covered his still pliant body with cloth. A journalist caught the scene and the photo ran in the newspapers, in magazines, through international news agencies, through the wires, through the web. It reached the heavens, but God did not care. Abroad, it won an award, while back at home, my uncle lost everything.

Continue reading "We no longer need to know war…"

Erebus and the Maiden

Fiction by | August 26, 2012

Erebus the black ogre lived alone at the edge of the forest. The villagers were afraid of him because, as the elders said, “Black ogres bring misfortune to anyone who looks at them.” For this reason, Erebus, too, hated the humans.

One evening, as Erebus hunted for his dinner, he saw a very beautiful maiden walking alone in the forest. He followed the maiden and noticed that she constantly bumped into trees and bushes. Erebus thought it would be nice to give her a scare, but as he came near she asked: “Who’s there?”

“You shouldn’t be here,” Erebus said. “It’s not safe.”

“Thank goodness! I’m lost. Please help me.”

“I can’t. I’m not what you think I am.”

Continue reading Erebus and the Maiden

Diksyunaryo

Poetry by | August 26, 2012

Pinilas mo ang bawat pahina
ng makapal kong buhay.
Naghahanap ng salitang madaling intindihin.
Marami ako niyan. Hindi mo lang pansin.
Nakatuon ka lang naman
sa mga bagay na mahirap wikain
o ispelingin.
Marahas mong winawaksi
ang pahina,
ng manipis kong kaluluwa.
Nagmamarakulyo.
Hindi mo lang alam.
Pasan ko ang mga titik ng mundo,
sa bawat katagang binibitawan mo.


Si Djamyla ay apat na taong nag-aral sa Ateneo de Davao University.