Kwarto

Poetry by | June 1, 2014

Sa pagtingin ko
sa bawat sulok ng silid na ito
may pinapalabas na maiikling sine
sa utak ko.
Sa sahig,
kung saan ka umupo
habang umiiyak
at pilit na inayos
ang ating relasyon.
Sa katre,
sa mga umaga at gabing magkasama tayong lumangoy
sa kumot at unan
at narinig ang tunog ng kahoy
na tila mga dagang nagsasalita.
Sa sahig,
kung saan ka umupo
habang umiiyak
at pilit na inayos
ang ating relasyon.
Sa pintuan,
kung saan dumaan ka palabas sa aking buhay
at iniwan ang amoy mong dumikit sa mga dingding,
sa katre, sa banyo, sa sahig, sa unan, sa kumot,
sa buong kwarto.
Kahit ilang beses linisin,
kahit ilang beses palitan ang mga gamit,
kahit ilang beses manigarilyo at punuin ng usok ang silid
‘di mawala-wala ang amoy
na nakasanayan na.
Kulang na lang ay sunugin ang kwarto
o ‘di kaya humanap ng ibang amoy ng tao
na pwedeng pumalit
at matulungan akong
alisin ka.


Ella Jade Isamel is a BA English major in Creative Writing student in UP Mindanao.

Bais by Night

Poetry by | June 1, 2014

Every night, in this city,
my peripatetic eyes seek
phantoms on ceilings,
where darkness gazes
upon my trembling body.
After the clock strikes
twelve, the moon is pale
from loss of blood.
The dogs begin to howl.
There are no clattering footsteps
nor human voices, only
the whispering wind speaks
of cyanide and tears:
for the night here in Bais
is an ocean that drowns
rainbows and luxury ships.
For the night here in Bais
is a gathering of poets
who wail before streetlights
and broken bottles of beer—
Naked
I lay
surrounded
by sugar canes
and decrepit ancestral houses.
Here in Bais,
night is longer
than day because
the sun hides
in shame.

Mornings in Bais

Poetry by | June 1, 2014

As always, the same old sun rises
over my weary eyes in the city
of desiccated peasants and wooden caskets.
The whistle of maya birds echo, again
and again, in my garden. The same apparition
of faces remains sullen in the starving streets.
The same zephyr sways
the leaves of sugar canes and water apple trees. Here,
where everything is filtered by my quotidian breath,
is a horror of mangled realities
of a past within faded photographs—
Every morning, my shadow has the scent of ancestral houses.


Simon Anton Nino Diego Baena is an undergraduate student of MSU-IIT, Iligan city.
Originally from Bais, Negros Oriental, now based in Iligan. Some of his poems have already been published in Philippines Free Press, Philippines Graphic magazine, Eastlit online literary journal, and Kabisdak online.

Shot Glass

Poetry by | June 1, 2014

Shot glass
left on the table
alone,
wine spill
at the bottom
crystal clear in the
early morning light,
a remembrance of
unsaid love
between two lips
sharing the coldness
of the air
from last night’s
silent bliss.


Loraine Jo is a Secondary Education student of Xavier University- Ateneo de Cagayan.

In the Life of

Poetry by | June 1, 2014

I stopped spilling ink.
Looking for rhymes in
creaks of floorboards.
Lost thoughts and
convoluted words.
But sometimes they’d come in
wisps and whispers.
Like ants
creeping through
crevices and cracks
I end up
crushing.


Roselyn Geonzon is an incoming 4th year BSE-English major student at Xavier University – Ateneo de Cagayan.

Asawa sa Lawak

Poetry by | June 1, 2014

(from the series: poems inspired by women issues)

1
Kadlawon na buntag na sab
Nahimata ako, mibangon
Usa ka habol na lang ang
Akong pil-on ug hiposon

2
Hinay-hinayog pag-punit
Ning mga buhok nga nahabilin
Ipiyong ang akong mga mata
Ug subayon ta ang gugma

3
Human pag-pagon ang unlan
Ug matag pilo sa habol
mahulagway ang kaagi
Sa lamesa,bintana

4
Sa kawarto ug sa haligi
tsinelas niya sa daplin
didto sa ilawum sa bangko
nag-inusara naghulat

5
Plantsahon ning unipormi
Murag ihatod ko na siya
Padulong sa kamatayon
Bugnaw ang singot sa agtang

6
Saksi ning lawak, ang unlan
Ang habol, ang moskitero
Gaksa ako , o kamingaw
Tugnaw o habuli ako

7
Sa imong pag-inusara
Litratong pilo tan-awa
Mga hulagway tan-awa
Ayaw’g kalimti dumduma
8
Saksi ang lawak
Saksi kining unlan
Saksi kining habol
Gaksa ako, o kamingaw

9
Ug dili nako manghunaw
basin makalimtan ko na
amoy sakong palangga
Gaksa ako, o kamingaw


Si Noy Narciso usa ka magtutudlo sa Ateneo de Davao University. Daghan siyag talento: musikero, aktor, direktor, pintor, eskultor.

Chiaroscuro

Poetry by | May 25, 2014

tropeyo sa paghandom kang lota

mi
  da
    gay
       day
kolor sa rainbow lapas
sa      mga     ngilit
    sa     damgo
   g i k u d l i s
sa  imong  mga  mata

mga handom nga nanuyla
sa kwadradong balanse
sa  dan-ag  ug anino
  dili basta-basta
    mapad-as og
 K A M A T A Y O N

   cas

      cad

          ing
  colors of the rainbow
      beyond edges
        of dreams
   lines  and  traces
          drawn
       by your eyes

remembrances that spill out
     the framed balance
    of light and shadow
  oh, never be defaced by
      D  E  A  T  H


Agustin “Don” Pagusara is an award-winning writer and founding member of the Davao Writers Guild. Along with Macario Tiu, he founded the Ateneo de Davao Writers Workshop, which is on its 15th year. This poem was written in memory of Carlota de Pio, Davao writer and artist, who passed away in May 2014.

The Queen's Library

Poetry by | May 11, 2014

if it hadn’t been for the books
thrown about by the stairs
I wouldn’t have noticed
how with each purchase
she revealed herself
one on top of the other
covers pressed upon covers
titles lost upon genres
“The Color Purple”
casting shades of “Black and Blue”
on some oriental “La Bete Humaine”
as “Madame Bovary” vanishes to “Sleep”
with Murakami’s elephants
her majesty has yet again
leafed through the truths
of her characters
flung about in the pages
one would dare ask how the King
gets by with such a collection
but would not dare question why
her bookshelves haven’t been built


Margaux Denice Garcia has been a fellow to the Davao Writers Workshop. She teaches literature at the Ateneo de Davao University.