Naghigot ko ug duyan
para sa imuha
wala ka misakay
hadluk ka mahulog
kung mutabyog ni ug kusog.
Pero nakita nako
nisakay ka sa duyan
na gihigot niya.
Duyan / Hammock
Poetry by Jolah Barredo | November 23, 2008
Poetry by Jolah Barredo | November 23, 2008
Naghigot ko ug duyan
para sa imuha
wala ka misakay
hadluk ka mahulog
kung mutabyog ni ug kusog.
Pero nakita nako
nisakay ka sa duyan
na gihigot niya.
Poetry by Janet Geneblasco | November 16, 2008
Ug giingkib nimo ang akong lawas
Nga bag-o lang gihuboan
Ug ginudnod sa una
Nga naglapitak sa iyang kamaos
Gibuliboran ug gipisatan sa siling puwa
Nga maoy naghatag kanakog kainit
Kainit nga moalisngaw ngadto sa imong ngabil
Sa imong paglamoy nako sa kinailadmang
Bahin sa imong laway,
Nanghinaot ako nga ikaw nahupay.
Continue reading Ang saging sa Bankerohan
Poetry by Krisini Nanini | November 16, 2008
Pagod na ang araw
Sa pagmamasid sa luntiang
lupain.
Kasiyahan at hinagpis
itim at puti
paglaya at paglisan
pagbangon at pagkalugmok
pagtangis
buntong-hininga
lahat ay pauli-ulit.
Kaya siya’y hihimlay muli
sa likod ng asul na kabundukan
at sa kalangita’y ipipinta
ang pulang anino
nagbabasakali sa paggising niya’y
may pagbabago.
—
Unang inilathala sa Liwayway Hunyo 16, 2008. Si Krisini Nanini ay nasa 4th year ng kursong AB International Studies major in Asian Studies sa Ateneo de Davao University.
Poetry by Ric Bastasa | November 9, 2008
Dungan kon mobatog
Ang mga salampati
Sa mga sanga
Sa kahoy
Dungan usab kini
Kon sila mobiya
Molupad palayo
Balik sa ilang
Balay tugpahanan
Nakita ko karong
Buntaga
Ang mga puting
Salampati nga mao
Pay pagtugpa sa kahoy
Nga niwang
Continue reading Ang mga salampati sa kahoy nga niwang
Poetry by Christian Jane Centina | November 9, 2008
A cigarette butt fell from his fingers
after all the sparks, red and hot,
had been blown away
by the rush of wind.
The acrid smoke,
his mint breath,
the ashes,
together.
Then his hand pulled another stick
like the way he picked girls
threw them away
then and there.
—-
Continue reading Of Cigarette Butts
Poetry by Tita Lacambra Ayala | November 2, 2008
The chico brown feel and
scent and taste of you
keep me shamelessly honeyed
honeyed for hours after and
I can taste you even more
in my midmorning coffee,
even when you have been gone a week.
I taste you everywhere.
When are you returning from the
restlessness of our travels?
Poetry by Yul AV Olaya | November 2, 2008
Nagsalita ang mga bala
Nangaral
Natutong tumula
Namulat sa apoy
At alingawngaw na katahimikan
Sa kweba
Ng magazine kung saan
Marami silang nagsisiksikan
Kung saan ang teritoryo ay
Ginuguhit ang hangganan
Ng mga daliri’t
Gatilyo
Poetry by Nonoy Narciso | November 2, 2008
Usa ka balak-dula
Gabii na sab. Ilatag ko na pod ang banig, labi na sa bugnawng gabii, ang likod way laing ikasalig. Nangatastas na kining banig. Mikupas ug miyatyat na. Hapnigan nakog baga nga habol aron di sakit higdaan.
Isangit ang higot niining moskitero. Sa paglabay sa panahon dili ko na madali-dalig syumoy kining tali sa lansang (mokatawa). Gakurog akong mga tudlo. Ipiton og unlan kining parte sa moskitero nga nabangag aron dili makasulod ang lamok. Usahay mosindi kog katol, unya payak-on kini sa botelya. Ang aso morag panganod sa ibabaw sa moskitero, apan morag dili na madutlan ang lamok niini.
Sa dihang andam na ako mohigda, ang mabilin nga suga mao lamang ang lamparilya. Ang kayo niini morag gapirok-pirok, gakipat-kipat mora bag mapawng, nahadlok, giyaga-yagaan og gitik sa hangin nga molili ning payag.